sábado, 31 de março de 2012

Shade of Season (Tradução)


Shade of season (sombra da estação)

Até agora, a partir de agora e para sempre, continuará se repetindo
A luz da lua borra o céu enquanto o som da chuva me agrada
As memórias desbotadas
Curam as feridas inextinguíveis

O dia borra com a neblina oscilante
Eu procurei por flores que já haviam murchado

Olhando mais uma vez a mudança das estações

Até agora, a partir de agora e para sempre, continuará se repetindo.
Erros e reparação, tecem juntos uma história

As memórias desbotadas
Curam as cicatrizes inextinguíveis

Seguindo o balançar dos dias,os raios do sol florescem em torno das arvores 
A sombra acenando me atraiu

Concordando mais uma vez com a mudança das estações

Voltas e voltas e voltas (essa flor esta lentamente secando)
Voltas e voltas e voltas (o tempo nunca termina)         
 Voltas e voltas e voltas (a estação ainda esta se repetindo)
 Voltas e voltas e voltas

 Até agora, a partir de agora e para sempre, continuará se repetindo


                                     ---
Obrigado ao @JotaSG  por me ajudar na tradução ;)

Credito pela tradução para o  ingles:

Um comentário:

  1. ótima tradução galera no hyde fansubs, parabêns pelo blog hehehehehehe...

    ResponderExcluir