terça-feira, 8 de março de 2011

K.A.Z pra WHAT’s IN de junho de 2010



Entrevista do K.A.Z pra WHAT’s IN de junho de 2010

E: Como você se sente sobre a porcentagem de elementos do “Devil Side” e do “Angel Side” no Hyde-san?

K.A.Z: Bom, quanto mais o final da turnê se aproxima, mais o "Angel Side" aparece. Em MCs o anjo aparece (risos). De alguma forma você entende isso?

E: Sim (risos). E normalmente?

K.A.Z: O “Devil Side” não sai muito. Eu acho que, por exemplo, quando ele cuida com esmero das pessoas, quando ele olha em volta inesperadamente, ele é como um anjo. Basicamente, ele é extremamente gentil. Mas quando nós estamos juntos... Ele é como um “menino” perverso. É como se o anjo e o demônio coexistissem.

E: Provavelmente, sua inocência é angelical.

K.A.Z: É assim. Ele também é muito expressivo. Porque eu não sou muito expressivo, se é que sou, é interessante observar esse tipo de coisa.

E: Quando vocês estão juntos pode se sentir à vontade e se acalmar.

K.A.Z: É, provavelmente um sentimento como esse. No entanto, ficando geralmente muito juntos, não sinto que temos conversas diferentes do habitual. Quando estamos nesse modo às vezes há uma grande alegria no ar. Portanto, provavelmente conversamos muito, exceto na hora do trabalho. Como, por exemplo, no inicio dos lives. Mas eu acho que esse Hyde, em comparação com a primeira vez que eu o encontrei, tornou-se mais falante. No inicio eu apenas pensava: “ele não fala muito”, eu tinha a impressão que ele não era muito sociável.

E: Eeh? Inesperado!

K.A.Z: No entanto, certamente, eu penso que ele é mais sociável que eu (risos). “Angel Side”/ “Devil Side” do Hyde...é tão difícil isso.



E: Então, deixando de lado Angel/Devil, e se você tivesse que descrever o Hyde com uma palavra?

K.A.Z: Está seria “parceiro”. Eu espero por algo que eu não tenho como um artista...porque eu sempre sinto que há algo que nós podemos mutuamente apreciar.

E: Então, agora, por outro lado, nos fale do “Devil Side” do Hyde-san.

K.A.Z: O “Devil Side”... cospe veneno pouco a pouco. Ju-Ken foi consideravelmente envenenado (risos).

E: Por exemplo, que veneno?

K.A.Z: Você não pode dizer o quê. Costumo ver o Ju-Ken tornando-se “Eeh?”.

E: Hahahaha. Pode-se facilmente imaginar. Seu veneno, provavelmente, nunca foi dirigido a K.A.Z-san, não é?

K.A.Z: Talvez no meu caso eu só não tenha percebido isso (risos). Mas realmente é essa impressão, pouco a pouco.

E: Por exemplo, no lado artístico, quando qualquer parte do “Devil Side” aparece?

K.A.Z: Isso é um pouco diferente. Num contexto de produção talvez ele seja consideravelmente estóico*. Pode haver momentos em que, de acordo com o contexto, pode ser tomado como diabólico. E, por exemplo, sobre as músicas que ele faz?...No novo álbum tem muito do “Devil Side”. Há várias músicas em que os sentimentos agressivos de Hyde se soltam mais.

* N/T: Aqui no sentido de rígido.


E: Durante os lives Hyde-san é bastante diabólico, no sentido de agressivo.

K.A.Z: Ah, talvez. Também, por exemplo, os MCs são muito diabólicos. São do tipo que se diz coisas como: “Aargh, isso não pode ser dito!”, talvez ele goste de constranger. Mas isso é diabólico, ou deveria dizer S*? (risos)

*N/T: Sádico.

E: Ele gosta de constranger. (risos)

K.A.Z: Mas, por outro lado, quando eu escuto o Hyde falando assim, eu me sinto envergonhado (todos presentes caem em gargalhadas). Durante os lives, muitas vezes olho Ju-Ken ou Ari: “Onde isso vai chegar?”. Talvez, mesmo o Hyde se sinta, algumas vezes, envergonhado por falar (desse jeito)?

E: Esse é um “Devil Side” que deve ser amado.

K.A.Z: Bem, devo admitir. Mesmo quando o Hyde cospe veneno por meio dele mesmo, é porque certamente ali há amor. Mas o conversa é sobre onde nessa vida está o veneno que tem o amor?

Obrigada a Mei 24 que fez a tradução para o inglês e nos autorizou a postar aqui!

Nenhum comentário:

Postar um comentário